কুর্দি কবি কাজল আহমদ-এর গুচ্ছ কবিতা || অনুবাদ: আলী সিদ্দিকী

কুর্দি কবি কাজল আহমদ-এর গুচ্ছ কবিতা অনুবাদ: আলী সিদ্দিকী কাজল আহমদ (জন্ম ১৯৬৭) একজন আধুনিক কুর্দি কবি এবং সাংবাদিক, যিনি কুর্দসাট চ্যানেলে "ডিজেবাও" শো-এর জন্য বিশেষ পরিচিত। ১৯৮৭ সালে কবিতা…

Continue Readingকুর্দি কবি কাজল আহমদ-এর গুচ্ছ কবিতা || অনুবাদ: আলী সিদ্দিকী

অ্যালেক্সান্ডার সোলঝেনিৎসিন এর দুটি কবিতা || অনুবাদ : আকিব শিকদার

অ্যালেক্সান্ডার সোলঝেনিৎসিন এর দুটি কবিতা অনুবাদ : আকিব শিকদার রুশ কবি ও ঔপন্যাসিক অ্যালেক্সান্ডার সোলঝেনিটসিনের জন্ম ১১ ডিসেম্বর ১৯১৮ সালে। সোলঝেনিৎসিনের জন্মের ছয় মাস আগে রুশ যুদ্ধে তাঁর বাবা মারা…

Continue Readingঅ্যালেক্সান্ডার সোলঝেনিৎসিন এর দুটি কবিতা || অনুবাদ : আকিব শিকদার

উইলিয়াম ব্লিস কারম্যান-এর দু’টি কবিতা || আকিব শিকদার

উইলিয়াম ব্লিস কারম্যান-এর দু'টি কবিতা আকিব শিকদার উইলিয়াম ব্লিস কারম্যান একজন কানাডিয়ান কবি। তিনি ১৫ এপ্রিল, ১৮৬১ সালে কানাডার নিউ ব্রান্সউইকের ফ্রেডেরিকটনে জন্মগ্রহণ করেছিলেন । তিনি ছিলেন একজন কানাডিয়ান সামুদ্রিক…

Continue Readingউইলিয়াম ব্লিস কারম্যান-এর দু’টি কবিতা || আকিব শিকদার

দিওলির রাতের ট্রেন || মূলঃ রাসকিন বন্ড || ভূমিকা ও তরজমাঃ খায়রুল আলম চৌধুরী

দিওলির রাতের ট্রেন মূলঃ রাসকিন বন্ড ভূমিকা ও তরজমাঃ খায়রুল আলম চৌধুরী (বৃটিশ বংশোদ্ভূত ভারতীয় লেখক রাসকিন বন্ডের জন্ম ১৯ মে ১৯৩৪ হিমাচলের কোশৌলিতে। ছোটবেলায় বাবা-মায়ের বিচ্ছেদের পর বিমান বাহিনীর…

Continue Readingদিওলির রাতের ট্রেন || মূলঃ রাসকিন বন্ড || ভূমিকা ও তরজমাঃ খায়রুল আলম চৌধুরী